_"Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant".
_Robert Louis Stevenson
My Rates
_My
great concern is to provide you with the highest
quality translations at the most competitive pricing in the industry. You will
not have to pay the fees added by many other translation companies, including
project management and overhead fees. Providing you with simple and competitive
pricing paired with the highest quality in the marketplace is a key element to my
mission.
My Competitive Pricing Most translation companies outsource your translation to other translation companies. You will cut your costs significantly by dealing with a direct translator to ensure that you get a first rate product at the best rates. Noting that the CAT discounts are always applied. Request a free Quote Translation Cost
The rates charged for translations are agreed on at the beginning of a specified project. Depending on the client’s needs, the same rates can apply across many different projects. Should the scope of a project change, I will work with you to agree on new pricing rates that are more appropriate for the new project or scope. When you request a free, no-obligation quote, I will provide you with a detailed pricing quote. Noting that the CAT discounts are always applied. Request a free Quote. _Editing and Proofreading PricesEditing
and proofreading are related services and can be priced separately in specific
cases. In particular, if you had a translation performed by another company or
person, I can provide you with an editing and proofreading rate that is lower
than the one for full translation. Normally, the cost to edit and proofread is
50% less than fully translating the text.
My normal per word pricing for a fully translated text includes translation, editing and proofreading (TEP) by my qualified team.Request a free Quote Website Localization Price The rates for website localization projects requiring coding can be determined by target pages. However, this can make the project more expensive for the client because many pages are generated automatically from a database. In these cases, it is better to charge the development work on an hourly basis. Request a free Quote Software Localization Price Localization of software or content management systems can be charged on an hourly basis or for a fixed price for the entire project. Request a free Quote Request a free Quote |
_My
pricing for translation projects is determined by several factors:
Price Decision
_Translation Price per Source Word
The primary factor in determining pricing is the number of source words in the document. A source language refers to the document's original language ( English) and the target language refers to the language into which the document will be translated (Arabic). Since I charge for the source words, you will have an accurate cost estimate at the beginning of each project, as opposed to if you were charged by target words. For the sake of transparency and budgeting, a price per word methodology is a much more reliable and predictable way to ensure fair and accurate pricing. Noting that the CAT discounts are always applied. Request a free Quote Translation Rate per Complexity of the Source Translation pricing (price per word) also depends on the level of complexity of each document. For example, a general business letter (with non-technical terms) will be priced lower than a technical patent, medical text, complex legal contract, pharmaceuticals related document or software manual. A general letter will be priced at the lowest price per word while complex legal documents and highly technical text will be at a higher price. Noting that the CAT discounts are always applied. Request a free Quote Translation Regular Rates Another key component to pricing is related to delivery time requirements. Perfect planning and, more importantly, enough time to line up resources let me deliver high volume outputs at the most competitive rates in the market. Noting that the CAT discounts are always applied. Request a free Quote. Translation Rush Rates A translation project that needs to be delivered in a shorter time frame may carry up to a 50% charge above my regular rates. The schedule is one of the first elements discussed prior to quoting your project. I will work with your team to structure a delivery schedule that will maximize quality and minimize rush costs. If needs be, I will deliver projects on a rolling basis with the most important documents being delivered first. Noting that the CAT discounts are always applied. Request a free Quote |
Here is a rough estimation of my Prices.
This is not fixed rates, they can vary up or down, up to:
- Number of source words
- Complexity of the subject matter
- Amount of time required to complete the assignment
Request a free Quote